协议
国际合作通常通过协议和其他机制正式化,这些协议和机制记录了每个机构的关系和期望。BU与外国实体和个人签订了一系列不同的协议,包括:
- 学术及澳门威尼斯人注册网站研究合作协议
- 就业协议
- 商业协议
- 租赁
- sub-award合同
国际协议比国内协议更复杂,因为它们需要考虑合作伙伴所在国的法律。所有协议必须由总法律顾问办公室(OGC)审查,以保护受影响的大学,项目和员工的利益。重要的是要及时将协议提交OGC进行审查,并在必要时与外国法律顾问进行磋商。全球项目的副总裁/副教务长必须批准任何此类雇用,并且只有OGC被允许在另一个国家保留法律顾问服务。有关详情,请参阅大学聘用专业服务的政策。
通常大学内不相关的单位都有兴趣与同一所外国机构就不同的倡议进行合作。在这些情况下,首选主协议,因为它:
- 列出协议的共同条款
- 补充被称为投资意向书的具体信息
- 消除了为每个新的协作协商通用合同条款的需要
- 加快达成协议的进程
在讨论的早期与全球项目咨询,看看是否有可能确定大学单位之间的共同利益或扩大现有的海外关系。
为什么我们不推荐谅解备忘录
谅解备忘录(MOU)通常是双方讨论未来合作和/或未来谈判合同意图的简短声明。然而,谅解备忘录通常被用作一个包罗万象的术语,用于任何书面的国际关系,甚至包括那些包含旨在强制执行的详细协议的国际关系。重要的是要记住,谅解备忘录并不打算产生具有法律约束力的义务,而且经常明确否认任何这样做的意图。
谅解备忘录给波士顿大学带来了风险,比如为另一个机构创造机会,宣传与波士顿大学的关系,而这些关系尚未得到认可,而且通常对双方的目标(例如,访问教授或交换学生)是不必要的,因为一旦双方就条款达成一致,就可以达成最终协议。如果有令人信服的理由,例如为外国机构提供获得奖助金的文件,您应该联系全球计划以获得指导。
签字权
只有一组有限的大学官员被授权代表波士顿大学签署法律文件。院长、教职员工不应签署合作协议或其他协议。Global Programs和OGC可以帮助您确定国际协议的签署人。