里克·海因里希斯的《魔法世界》
The production designer and CFA alum has overseen the creation of some of cinema’s most iconic places, from Gotham City to Halloween Town to a galaxy far, far away
图片来源:Patrick Strattner

海因里希斯创造了这个杰克·斯克林顿的模型,他是蒂姆·伯顿的电影《圣诞节前的噩梦》的主角。©迪斯尼
蒂姆·伯顿的《圣诞夜惊魂》是一部非常恐怖的电影。星星是一具穿着燕尾服的骷髅,没有眼睛。他的爱人把她的四肢扯下来,再缝回去。一群不给糖就捣蛋的人绑架了圣诞老人。一只泰迪熊被解剖了。迪士尼担心这种令人毛骨悚然的场面不适合它的儿童友好品牌,于是换了一家工作室发行了这部电影。
但已故的影评人罗杰·艾伯特看到了魔法。“电影可以为我们创造全新的世界,但这是它们最珍贵的礼物之一。更常见的是,导演追求现实主义,”他在1993年写道。“《梦魇》的一大乐趣在于,游戏中没有任何可辨认的景观。一切看起来都很奇怪,令人难以忘怀。”
虽然这部电影是由蒂姆•波顿和该奖由亨利视觉顾问Rick海因里希斯创造身临其境的世界的关键噩梦’s Halloween Town. 他将伯顿的草图翻译成电影主角杰克·斯克林顿(Jack Skellington)的第一个雕塑,并在整个制作过程中担任视觉顾问,帮助使万圣节小镇成为一个有凝聚力和可信的定格动画长片。The pair have partnered on 11 feature films—often with Burton directing and Heinrichs (’76) in charge of art direction or production design—including剪刀手爱德华 (1990), 《蝙蝠侠归来》(1992)和断头谷(1999),海因里希斯因此获得奥斯卡金像奖。
Over the past two years, he has helped filmmakers create J. R. R. Tolkien’s Middle-earth for The Lord of the Rings: The Rings of Power (Heinrichs helped launch the series, then departed) and transform a Grecian island into the set of a murder mystery for Knives Out 2—both scheduled for release this year. Heinrichs’ credits also include work on some of the most memorable worlds in film, including Star Wars (Star Wars: The Last Jedi) and Marvel (Captain America: The First Avenger).
“My fascination has always been the creation of an environment and trying to instill it with expressive quality and emotional content,” Heinrichs says. 好莱坞很少有人像他一样成功。After working his way up through the art departments on both animated and live-action films, Heinrichs has become one of the most sought-after production designers in the business.

Heinrichs first collaborated with Tim Burton on the short film Vincent, about a young boy obsessed with horror actor Vincent Price. ©1982迪士尼
把布料粘在一起
A production designer guides a project’s transformation, from an idea to a three-dimensional world filled with actors, sets, costumes, and lighting. 如果做得好,结果可以让观众沉浸在一个幻想的世界里。这项工作需要摄影师的眼睛、雕刻家的手和画家的色彩感。世界越奇幻,让它变得可信的挑战就越大。海因里希斯说:“编剧、导演、制片人和演员——很容易弄清楚谁在做什么。”“一部电影的其他片名有点难以理解。它们与让屁股坐到座位上没有直接关系。我们的贡献更广泛地编织在电影本身的结构中。”制作设计师必须确保布料粘合在一起。
“With Tim, and with all of the other filmmakers I’ve worked with, it’s always been about the director and their vision,” Heinrichs says. “It’s just so powerful, seeing something which coheres around a vision that’s propelled by the storytelling of the director.” 海因里希斯与一些最优秀的人合作过,比如特里·吉列姆、李安、乔尔和伊桑·科恩。
动画的梦想

海因里希斯为《噩梦》角色莎莉创作的注释素描和雕塑。©迪斯尼
小时候,海因里希斯喜欢电影,尤其是迪斯尼和华纳兄弟的动画片。艺术成为一种逃离学校僵化结构的方式。“当我大概10岁的时候,我就会画一些情景主题的想象项目——比如一个鬼屋,每个房间里都发生了可怕的谋杀案,”他说。“我想我的澳门威尼斯人注册网站既觉得好笑,又很担心。”
海因里希斯想在大学里学习动画,但在20世纪70年代中期,没有太多的课程可供选择。他选择了美术方面的广泛背景。他说:“我在十几岁和二十岁出头的时候都在画画、绘画、雕塑、平面设计和版画上动手。”他很欣赏这种背景如何继续对他的工作有益。“你可以掌握在光线下描绘人类形态的技巧,这是一门你可以应用于许多其他事情的学科。”
By the time Heinrichs graduated, animation programs were beginning to pop up—including one at the California Institute of the Arts (CalArts), where a number of Disney animators taught. “那里有一群志同道合的人,”他说。He met Brad Bird, John Lasseter, and John Musker (if you’ve watched a Disney or Pixar film in the past 35 years, you’re familiar with their work). 他还遇到了蒂姆·伯顿。
两人在1981年的迪士尼电影《狐狸与猎犬》中合作,他们负责绘制中间帧——重复的帧,在动画师的关键帧之后产生运动的错觉。“这有点令人沮丧,”海因里希斯说。“你在学校里被告知你有多么惊人的创造力和创造力,然后你就在流水线上工作了。”
While Disney didn’t wind up using Burton’s quirky, gothic sketches for their next project, The Black Cauldron, Heinrichs was inspired and began to sculpt the characters in three dimensions. 他说:“我认为它们非常立体,但同时又具有非常生动和富有表现力的美妙一面。”“在我和蒂姆合作的作品中,我把图形作品变成了一种沉浸式的世界。”他们的第一部电影是1982年的定格动画短片《文森特》,改编自伯顿的一首诗。
这部6分钟的电影讲述了一个迷恋恐怖演员文森特·普莱斯的小男孩的故事。It’s dark and brooding and immediately identifiable as a Tim Burton work, with quirky characters and off-kilter structures.
A few years later, the two were sharing a studio in Pasadena when Burton began sketching scenes from a holiday poem he had written. 海因里希斯说:“我看到这幅画,几乎立刻就做了一个杰克(斯克林顿)的雕塑。”他把它拿给定格动画的电枢制造者看,后者告诉他,电枢的腿太细了。“所以,我把一切都加强了一点,直到他同意他能来。它是由每个人设计的,”海因里希斯说。“因此,你会看到一些以前从未见过的东西,这是它的一大吸引力。我想和其他人一起拍电影。乐趣在于与他们合作,想出比我自己能想出的更大的东西。”

海因里希斯凭借《断头谷》获得了奥斯卡最佳制作设计奖。他创作了这幅名不副实的小镇草图(上图)。Rick Heinrichs提供(草图);娱乐图片/阿拉米股票照片
星系膨胀
While Burton’s films tend to occupy a world that is distinctively his, an increasing number of movies build upon existing fictional universes. 续集、前传和重拍都是大生意,海因里希斯帮助设计了一些规模最大的电影,其中最突出的莫过于2017年的《星球大战:最后的绝地武士》。
海因里希斯花了几天时间在卢卡斯影业的档案馆里准备。他澳门威尼斯人注册网站研究了已故概念艺术家拉尔夫·麦夸里(Ralph McQuarrie)的素描和绘画作品,麦夸里在上世纪七八十年代帮助定义了《星球大战》三部曲的外观。“他创造的世界有一种非常可识别的外观。简单的形状,颜色和照明。它给人的感觉非常现代和未来主义,但同时又奇怪地复古,”海因里希斯说。他的工作是把这种灵感带到一个项目中,这个项目包括在四个国家的125个摄影棚和地点。“这是最令人兴奋的事情——想出一些熟悉的元素,同时又充满未来感和酷炫。”
影片的一个标志性场景是在克雷特星球上展开的。It’s a classic星球大战battle—good taking on evil against the backdrop of a unique landscape. 摇摇晃晃的抵抗滑雪板极速者冲向一列威胁的第一阶AT-M6步行者。激光和弹片划破了月球表面白色的矿物外壳,红色的土壤被炸飞到空中。地球似乎在流血。这一幕让人想起开头在霍斯岛的雪战Star Wars: The Empire Strikes Back但它也让人想起了海因里希斯的另一部电影中的一个片段:《吸血鬼日记》中血淋淋的雪地Fargo’s infamous woodchipper scene.
海因里希斯重视他的CFA教育,以及它帮助他解释一系列艺术影响的方式。在《美国队长:第一个复仇者》中,他有几十年的漫威漫画可供借鉴,还有二战时期的照片和宣传。The challenge, he says, was “the idea of visually presenting this confrontation between fascism and democracy—what are the colors and the shapes that attend to those opposing forces?” 对于2019年的真人版《小飞象》(Burton的另一部作品),他引用了画家爱德华·霍珀(Edward Hopper)作为灵感。“Understanding how he paints and composes his designs—those things live in your head and they combine with other ideas, and they ultimately come out in a completely different form as design ideas for film.”

海因里希斯还与伯顿合作了2019年的真人版《小飞象》。©2019迪士尼
年轻的心
就像波士顿大学、加州艺术学院和迪斯尼一样,海因里希斯有能力保持童年对创作的热情,这一直是他成长的动力。他说:“没有什么能比得上你小时候的第一次发现和探索。”“蒂姆·伯顿(Tim Burton)会说,每个人六岁的时候都是艺术家。你所做的工作有一种纯净,naïveté和激情。他会开玩笑说,‘随着时间的推移,你的记忆力会逐渐消失。’”对于合伙人来说,成功就是避免这种命运。
海因里希斯是即将上映的亚马逊Prime视频系列《指环王:权力之环》的制作设计师。在这里观看预告片。视频由Prime Video提供
Heinrichs can’t say much about his latest projects, 刀具2和《指环王:权力之环—both are in postproduction and scheduled for release later this year—but he continues to revel in world building. “It’s difficult to explain to other people how amazing it is to walk onto the sets and see what you’ve been imagining,” Heinrichs says. “这是我热爱我所做的事情的原因之一。”
海因里希斯”突出了
Rick Heinrichs got his start as an animation artist at Disney, but his big break came when he and Tim Burton produced a stop-motion animated short, Vincent, in 1982. 此后,两人合作了11部故事片。Heinrichs has worked his way up the creative ranks on both animated and live-action movies, and his design work and direction have enhanced some of the most memorable worlds in film. 以下是海因里希斯职业生涯的一些电影。
- 文森特(Short, 1982)•制作人、设计师、雕塑家
- 《韩赛尔和格蕾特》(电视电影,1983)•制片人,模型雕塑家
- Pee-wee’s Big Adventure (1985) • Animator, animated effects supervisor
- Beetlejuice (1988) • Visual effects consultant
- Ghostbusters II (1989) • Set designer
- 剪刀手爱德华(1990)•布景设计师
- 《蝙蝠侠归来》 (1992)•艺术总监
- 蒂姆·伯顿的《圣诞夜惊魂》(1993)•视觉顾问
- Fargo (1996)•制作设计师
- 断头谷 (1999) • Production designer, Academy Award winner for production design
- 一系列不幸事件制作设计师,奥斯卡艺术指导提名
- Pirates of the Caribbean: Dead Man’s Chest (2006)•美术设计,奥斯卡最佳艺术指导提名
- 《美国队长:第一复仇者(2011)•制作设计师
- Star Wars: The Last Jedi (2017) • Production designer
- Dumbo (2019)•制作设计师
- 《指环王:权力之环 (TV series, 2022) • Production designer
- 刀具2(2022)•制作设计师