艺术家结合了两种爱:色彩和音乐
谢尔曼画廊展出艾伦·班克斯——音乐表现
艾伦·班克斯从小就热爱艺术和音乐。“多年来,我早上弹钢琴,下午画画,或者早上画画,下午弹钢琴,”班克斯回忆道。“有时我听,有时我画——总是双重需求。”
最终,视觉艺术胜出。班克斯自称是一个“极端的人”,她说她意识到,除非她能每天练习四个小时,否则她不想继续弹钢琴。她说:“绘画的乐趣吸引了我……干燥的油漆和木制担架的气味,颜色和标记的创造。”
参观谢尔曼画廊正在举办的展览“艾伦·班克斯——音乐表现:蜡、纸和纱的作品”将持续到10月30日(周日),可以清楚地看到,虽然班克斯放弃了对音乐的追求,但音乐仍然是她的缪斯。
班克斯保留了她的钢琴,以及她多年来积累的所有乐谱。“我对乐谱很感兴趣,在演奏之前,我经常会看并享受其中,为其中的间隔、符号关系、光明与黑暗的模式——它们所蕴含的魔力——感到兴奋。”
这些乐谱构成了这位艺术家称之为“音乐绘画”的基础。在过去的30年里,总部位于布鲁克林的班克斯将书面分数翻译成颜色模式。“我喜欢的音乐现在激发了我喜欢和服务的艺术。他们在电网上相遇,”她说。“颜色图案由网格支撑,网格代表乐谱的线条和空间。”
班克斯(上图)利用纱线、蜡和纸,将乐谱的形式元素转化为有质感的艺术品。这些抽象画有着模糊的标题,比如E大调的《调曲》、A大调的《随想曲》或E大调的《巴加特勒》,所以观众仍然不知道是哪首音乐激发了这些作品的灵感。在为展览目录撰写的一篇文章中,展览策展人肯尼斯·哈特维森(GRS ' 13),艺术与科学学院艺术与建筑历史系的简和沃伦·阿德尔森美国艺术澳门威尼斯人注册网站研究员,写道:“通常,当画作完成时,班克斯已经放弃了提供灵感的歌曲,而是选择让作品独立存在。”哈特维格森指出,这些画作似乎“已经变成了它们自己,变成了新的身体,应该得到新的名字。”
班克斯把自己描述为“抽象形式的具象画家”,看着她的作品,很难看出画廊墙上的图像和传统乐谱之间的直接联系。她说,她关心的不是真正的歌曲和声音,而是符号,声音的符号,然后她把它们转化为抽象。她大胆的几何图案——圆圈、正方形和长方形——描绘了音乐符号。哈特维森指出,她“着迷于所有交流背后的抽象平衡”。在她的作品中,文字、视觉符号、甚至书面语言都是由随机重复的形式构成的。”
班克斯的艺术,尤其是她的纸上画,充满了色彩——蓝色、绿色、紫色和黄色。她把每一种颜色都分配给七个主要琴键中的一个。红色代表“A大调”,橙色代表“B”,黄色代表“c”。而且,Hartvigsen说,她的工作有一种玩味。他提到了她“对即兴创作的热爱”,以及她用颜料、蜡和纱线“即兴创作”的方式。“她对材料、形式和颜色进行实验,”他说,“允许不同的媒介来强调或促进视觉上的即兴创作。”
对班克斯来说,音乐和艺术之间的联系是不可避免的。“接触到音乐的结构和优雅的纪律,我不能只是听音乐,画出我的印象和反应。我必须在我的两个爱人之间找到明确的联系。”
艾伦·班克斯-音乐表现:蜡,纸和纱线的作品正在谢尔曼画廊展出,乔治·谢尔曼联盟,联邦大道775号,二楼,一直持续到10月30日。画廊的开放时间为周二至周五上午11点至下午5点,周六和周日下午1点至5点。演出是免费向公众开放的。
评论与讨论
波士顿大学缓和评论,以促进知情的、实质性的、文明的对话。辱骂、亵渎、自我推销、误导、语无伦次或离题的评论将被拒绝。版主在正常营业时间(EST)有澳门威尼斯人注册,只能接受用英语写的评论。统计数据或事实必须包含引文或引文链接。