阿富汗总统卡尔扎伊:让人性成为你的向导

这个故事发表在2005年6月3日的《波士顿桥》上。
在“9·11”恐怖袭击之前,世界对饱受战争蹂躏的阿富汗的困境视而不见。阿富汗总统哈米德·卡尔扎伊(Hamid Karzai)在波士顿大学2005年毕业典礼上说,由于这种不作为,“我们违反了人性的一部分”。
卡尔扎伊敦促波士顿大学的毕业生作为未来的领导人为人权挺身而出,他要求他们质疑流行的“国家利益”概念,特别是当它忽视了人类的苦难时。
他在5月22日的仪式上说:“当我们看到无辜者遭到杀害和恐吓时,我们绝不能袖手旁观。”“我们不应该等到数百人,甚至在某些情况下是数千人死亡,就像在阿富汗发生的那样,才采取澳门威尼斯人注册行动。”
卡尔扎伊曾与美国合作推翻了阿富汗的塔利班政权,并在9/11恐怖袭击后为新政府争取支持。他向2005届毕业生提出挑战,要求他们“发现道德责任如何也必须推动我们的澳门威尼斯人注册行动,即使没有经济或政治动机。”卡尔扎伊在谈到重建阿富汗的全球努力时说,这一“道德成就”可以作为“文明合作”所能带来的成果的典范。“毕竟,是我们的人性最终让我们走到了一起,”他说,“而对狭隘利益的追求让我们彼此分裂。”
挣扎在国外
卡尔扎伊回忆说,23年前从印度西姆拉大学(Shimla University)毕业时,他没有家可回,因为阿富汗处于苏联占领之下。“从大学毕业后,我在邻国开始了难民的生活,在那里我和我的人民一起为解放我们的国家、建设一个和平与繁荣的阿富汗而斗争。”
卡尔扎伊不仅在阿富汗抵抗苏联方面发挥了重要作用,还在1987年帮助波士顿大学在巴基斯坦成立了阿富汗媒体项目,培训阿富汗难民从事新闻工作,使他们能够报道战争。
他提醒毕业生们,他们刚进入大学,“厄运特工”就把恐怖主义带到了美国。“然而,世界上的恐怖主义并非诞生于9/11。事实上,在2001年9月之前的许多年里,恐怖主义在入侵、干涉和暴力之后来到阿富汗,夺走了我们成千上万人的生命。”“令人遗憾的是,全世界、美国和其他有权力也有责任的国家都认为,以阿富汗人民遭受可怕痛苦为代价控制阿富汗不符合他们的国家利益。”
卡尔扎伊说,他认为,“在基本道德前提的基础上重新定义普遍存在的国家利益概念,是通往我们共同未来的道路。”
他建议毕业生们,当他们读到世界上有很多人被冲突、贫困和饥饿所困扰时,他们不应该“让这些数字成为你的抽象概念”。这些人就像你和我一样,他们是家人、朋友;他们有痛苦;他们有悲伤。当我们听到饥饿者的呼喊时,我们绝不能转过身去。”
他谈到了一个为大规模饥荒做过贡献的人:歌手鲍勃·盖尔多夫(Bob Geldof),他在20年前组织了现场援助音乐会,为埃塞俄比亚的饥荒救济筹集了1亿美元。他说:“他的仁慈不仅仅是一种慈善行为,而是吸引世界各地的人们为人类的共同事业而迈出的重要一步。”“在不同的背景下,世界的团结今天在阿富汗得到了体现,来自50多个不同文化和信仰、不同宗教的国家的人们正在共同努力重建我们的国家,铲除恐怖主义。”
新的希望
恐怖主义的幽灵标志着2005届毕业生大学生活的开始,四年后仍然很明显:美国特勤局负责毕业典礼的安全,学生们进入尼克森球场时要经过金属探测器。尽管如此,人们还是充满了庆祝的情绪——尽管预报说会有大雨,但大雨并没有到来,这一事实进一步鼓舞了人们的情绪。
卡尔扎伊指出,阿富汗人民期待着今年9月举行议会选举,在经历了几十年的停滞和冲突之后,阿富汗正在“朝着稳定、繁荣和进步的社会稳步迈进”。他指出,阿富汗仍然面临挑战:鸦片产量激增助长了毒品经济、恐怖主义残余和犯罪。他说:“然而,这些都不会超越我们取得成功的决心和国际承诺。”他指出,阿富汗拥有一部进步的宪法,经济不断增长,而且正在成为该地区的一个贸易中心。
卡尔扎伊告诉毕业生们不要等待他们的政府对他人的苦难采取澳门威尼斯人注册行动:“作为个人,我们也可以有所作为。”他说,通过我们的澳门威尼斯人注册行动,我们可以帮助扑灭恐怖主义的种子。
“你们的价值观必须继续指引你们,”他说,“当你们踏上新的征程,承担更大的责任时。除非你们寻求建立理解与合作的桥梁,否则我们的世界将继续被狭隘的利益所划分和分裂。除非你们寻求解决,否则世界其他地区的苦难将继续破坏你们的安全和繁荣。除非你决定在我们的分歧中重振我们共同的人性,否则对他人的道德义务将继续是事后的考虑。”
卡尔扎伊最后说:“当你们今天开始一个新的开始时,请带上我最热烈的祝贺。我敦促你们与贫困作斗争,架起桥梁,换句话说,维护我们共同的人性。”
Albert L 'Etoile摄