比较文学学士/文学翻译硕士

比较文学学士学位/文学翻译硕士学位为表现优异的本科生提供了在波士顿大学学习期间获得澳门威尼斯人注册网站研究生学位的机会。许多学生发现艺术硕士学位对他们毕业后的职业规划很有帮助。学生接受语言和文学方面的培训,同时学习文学翻译的历史、理论和实践。除了培养他们的翻译技能外,学生还将掌握批判性阅读译文所需的方法和策略。该学位是为希望攻读翻译、文学或比较文学博士学位的学生设计的,他们希望进入相关的人文领域,或者在翻译、教学、出版和媒体等语言和文学翻译知识有价值的领域就业。

学习成果

比较文学学士:

  • 有意义地参与至少两个以下地区的文学传统:欧洲,东亚,中东和南亚。
  • 掌握一门非英语语言,至少达到ACTFL中低口语水平或其书面同等水平。
  • 阅读、讨论和分析至少两种语言的文学和电影文本。
  • 对文学文本要写得清晰、负责、有见地。
  • 从比较的角度分析文本;理解具体的文学作品是如何在其文学、文化、历史和政治背景下产生意义的;并追溯文学流派和文本如何以及为什么通过翻译和改编跨越历史时期,边界和语言。

文学翻译硕士:

  • 广泛了解翻译的历史和翻译澳门威尼斯人注册网站研究作为一门学科,以及该领域从古代到现在的主要思想和辩论。
  • 具有翻译不同类型和难度的文本的高级能力。
  • 能够批判性地评价译文,并指出译者为了达到不同的效果而使用的方法和策略(如归化、异化、乡土化、古语等)。

需求

学士到硕士的课程是连接学士和硕士学位课程,两个学位依次授予。这个从学士到硕士的课程允许学生从本科学位中最多申请8个学分来获得相关的硕士学位。申请硕士学位的单位必须达到500级以上。在学士到硕士课程的最后一年,学生可以从CAS TL 500, TL 541, TL 551中选择两门必需的MFA课程,或者500+水平的一门文学选修课,这可能会被计入MFA的要求。

学生必须在授予学士学位之前申请学士到硕士的课程。通常情况下,学生在大三时申请比较文学学士/文学翻译硕士课程。比较文学学士/文学翻译硕士课程的学生必须在注册为澳门威尼斯人注册网站研究生时完成至少24个单元。学生应该咨询经济援助办公室,了解进入学士到硕士的课程可能会如何影响他们的经济援助。

获得比较文学学士学位/文学翻译硕士学位的要求如下:

  • 完成至少152个单元的课程
  • 完成文理学院比较文学学士学位的所有要求
    • 这些要求包括专业要求、大学水平要求(即第二语言要求和自然科学实验室要求)和BU Hub。
  • 完成艺术与科学澳门威尼斯人注册网站研究生院文学翻译硕士学位的所有要求

    波士顿大学鼓励对BA/MFA项目感兴趣的学生尽早在波士顿大学学习期间寻求出国留学机会,并经常咨询他们的指导老师。

    申请过程

    学生应在大三的2月15日前向MFA申请。申请人必须包括波士顿大学成绩单,两封教员推荐信,批判性写作样本(8-12页双倍行距,通常取自以前的课程作业),原始文本的翻译样本(8-12页双倍行距的散文或80-100行诗歌),学习计划和描述申请人对课程兴趣的个人陈述。

    有关申请流程的更多信息,请参阅艺术与科学澳门威尼斯人注册网站研究生院的博士和硕士课程申请网站。

    其他一般信息,包括申请程序,请参阅公告,或有任何具体问题咨询世界语言文学系文学翻译硕士主任。有关分班考试、比较文学本科专业要求和其他问题的信息可以在部门网站或本公告的相应部分找到。